Category: Cultural Heritage

Jaskinia Ostrężnicka

The cave is located in the “Ostrężnik” nature reserve at the foot of a great pillar of rock, on top of which there are the remnants of a medieval castle. The cave passages, whose height decreases as the massif gets deeper, extend horizontally. Their total length is approximately 90 m. The silt is sandy and clayey and contains valuable mineral and organic material i.e. animal bones and traces of prehistoric men. The cave is frequently visited by tourists, who find it very attractive.

The cave is located in a forest at the foot of a large group of rocks on the south side of the Żarka-Janów road, about 200 meters west of the houses of Ostrężnik hamlet. A blue trail leads from the car park at the “Ostrężnik” bar to the cave.

Kraków-Częstochowa Jura
in the forest, in the country, underground
Contact data
: 34 366 16 09
General Information
: 30 min.
: 30 min.
: underground tourist routes
Prices & amenities
: car park
: limited

The cave can be toured all year round.
Route length – approx. 90 m
Time of exploring the cave: about 30 minutes.
Walk from the car park: about 10 minutes.
The internal temperature from about 6.0oC to below zero in winter.
Humidity about 90-95%.
The cave is not illuminated electrically.
Access impossible for people with disabilities.
Comfortable sports footwear and warm clothing in the summer recommended.
Unguided touring; the cave is easy to explore, although sometimes it is necessary to walk on the knees.

Nie jesteś zalogowany. Aby skorzystać z planera podróży musisz się zalogować.

Przejdź do strony logowania.

City audio tours
Zapraszamy na audiowycieczkę z Janowa do Złotego Potoku!
Zapraszamy na audiowycieczkę z Janowa do Złotego Potoku!
Zapraszamy na audiowycieczkę doliną Wiercicy!
Silesian Flavours Culinary Trail
The restaurant is located in a picturesque area of Krakow-Czestochowa Upland and offers traditional Polish, Jurassic an... More>>
The beginning of the restaurant operation Złoty Garniec Inn is 2013. From the very beginning, the restaurant owners focu... More>>
Two-storey restaurant tempts with its own beer and exceptional cuisine with well-known regional dishes such as buttermil... More>>
The restaurant is located in a city centre, in historic cellars of City Hall.
Złoty Potok
The building of Rybaczówka, erected in the interwar years, in 1935, served as a mountain hostel of the Polish Tatra Society until the end of the Second World War. It is associated with the trout farm of the Raczynskis, which was once the first trout farm in Europe. The building was put up at the initiative of Count Aleksander Raczyński, who was known as a passionate of tourism. The building, alternately devastated and renovated during the communist period and neglected in the years after the fall of communism, is waiting for its revitalization. Currently, it is being used by the Silesian Agricultural Advisory Center in Częstochowa and for tourism purpose.
Złoty Potok
The trout farm in Złoty Potok is the oldest breeding farm in continental Europe. Ponds on the small river of Wiercica in the Kraków-Częstochowa Upland were built by Count Edward Raczyński, the owner of the estate in Złoty Potok. Engineer Michał Girdwoyń, the best then a specialist was commissioned to design the ponds’ arrangement. In 1881, the first ponds were stocked with trout brought in from California in the United States.
Złoty Potok
The early medieval settlement “Wały” lies in the vicinity of Złoty Potok. It was a rock stronghold located in the highland. It consisted of a few parts. It was erected on a forested promontory above the Wiercica river valley. It was composed of three outer settlements and a central fortress protected by the earthworks. The site was inhabited from the eighth to the twelfth century. The red marked Trail of the Eagles' Nests runs in the vicinity of the remains of the settlement earthworks.
In the village of Czatachowa, in the central part of the Kraków Częstochowa Upland, near Jasna Góra, a few Pauline monks began hermit lives in the 90s of the last century. In the course of time, the area of the Holy Spirit Hermitage was enclosed by a stone wall, and the monks built a small stone church of the Holy Spirit and the wooden chapel of St Anthony the Hermit. They themselves started to live in modest cottages, scattered in the foreSt
Złoty Potok
For centuries, water mills have been present in the Polish countryside. However, their time has gone, therefore, in the twenty-first century, we can admire only a few historic objects of this type. We will see a traditional mill in beautiful surroundings in Złoty Potok, in the Kraków-Częstochowa. The water mill “Kołaczew” was powered with the water of the Wiercica water from medieval times, but the present building is 200 years old. The machines use an electric engine.
See more
Cztery klimatyczne izby do dyspozycji turystów w przepięknie odresturowanym budynku w malowniczo położonej wsi Czatachowa w gminie Żarki. To nowe gospodarstwo agroturystyczne oferuje wypoczynek niedaleko pięknego lasu, tuż przy rowerowym Szlaku Orlich Gniazd.
Widok z okien to lasy i skały, na których uprawiana jest wspinaczka. W odległości 100m od domku mieści się boisko sportowe do piłki nożnej, siatkówki plażowej oraz plac zabaw dla dzieci. W promieniu 2 km znajdują się jaskinie : Wierna, Trzebniowska i Wiercica.
See more
Złoty Potok
Złoty Potok nieodłącznie związany jest z hodowlą królewskiej ryby – pstrąga tęczowego. W 1881 roku hrabia Edward Raczyński – właściciel Złotego Potoku – postanowił wykorzystać krystalicznie czystą wodę ze źródeł Zygmunta i Elżbiety, i założyć hodowlę ryb łososiowatych. To tutaj od 2000 r działa Smażalnia Pstrąga
Złoty Potok
W naszej smażalni ryb można zjeść pysznego smażonego pstrąga i karpia wraz z dodatkami. Mamy tutaj wodę źródlaną i mikroklimat alpejski, dlatego nasze ryby smakują wyśmienicie.
See more